优范网 诗词网 菩萨蛮 · 花明月暗笼轻雾

菩萨蛮 · 花明月暗笼轻雾

花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去!刬袜步香阶,手提金缕鞋。 画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。

注释

笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”,一作“水”。 今宵:一作“今朝”,今夜。 郎边:一作“侬边”。 刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”,只,仅,犹言“光着”。 刬袜:只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。” 步:这里作动词用,意为走过。 香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。 手提:一作“手携”。 金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。 画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。 南畔:南边。 一晌:一作“一向”,一时、刹时间。 偎:一作“畏”,紧紧地贴着、紧挨着。 颤:由于心情激动而身体發抖。 奴:一作“好”,古代妇女自称的谦词,也作奴家。 出来:一作“去来”。 教君:一作“教郎”、一作“从君”,让君、让你。 恣(zì)意:任意、放纵。恣,放纵、无拘束。 怜:爱怜、疼爱。

译文

朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的發颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情地把我爱怜。

赏析

这首艳情词素以狎昵真切著称。“花明月黯笼轻雾”,繁花盛开,鲜明秾艳,香雾空蒙,渲染了柔和、美丽、朦胧的氛围;“今宵好向郎边去”,一个“好”字点明这是幽会的最佳时刻。“刬袜步香阶,手提金缕鞋”。“刬”音“产”,“刬袜”,以袜贴地。少女的轻盈步履,顾盼神情,跃然纸上。後阕将少女的炽烈恋情推向高潮:在一番担惊受怕之後,美好的愿望终于实现,像迂回曲折的流泉,遇到开阔处,如瀑布般倾泻出来,“见”、“颤”、“难”、“恣意怜”,几个字将所有的感触直截了当地显现出来,情真景真,毫无伪饰。 李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。

赏析2

《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》是南唐后主李煜的一首词作,这首词细腻地描绘了女主人公与情郎相会的情景,表达了她复杂而微妙的情感。下面是对这首词的赏析:

1. 意境营造

“花明月暗笼轻雾”一句,以花明、月暗、轻雾三个元素,构成了一幅朦胧而静谧的画面。这里的“花明”象征着爱情的美好,“月暗”则暗示着情感中的忧郁和不确定,“笼轻雾”进一步加深了这种朦胧感。整个画面充满了诗意和神秘感,为下文的情感铺垫做好了准备。

2. 主题表达

“今宵好向郎边去!”直接点出了主题,表达了女主人公想要与心爱之人相见的愿望。这种直白的表达方式,体现了她内心的急切和期待。紧接着,“刬袜步香阶,手提金缕鞋。”通过动作描写,生动地刻画出女子偷偷前往约会地点时的紧张和羞涩。她小心翼翼地脱下袜子,轻轻走过散发着香气的台阶,手中还提着精致的鞋子,这些细节不仅展现了她的美丽,也反映了她对这次相会的重视和珍视。

3. 心理描写

下半阙“画堂南畔见,一晌偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。”则深入到女主人公的心理层面。她在画堂南侧与情郎相遇,紧紧依偎在一起,身体因激动而颤抖。这里“奴为出来难,教君恣意怜”一句尤为动人,既表达了她对这段感情的珍视,又流露出她渴望被怜爱的心情。她认为自己能够来到这里已经很不容易,希望情郎能够尽情地宠爱她,这不仅是一种请求,更是一种深情的表白。

4. 情感表达

整首词通过对环境氛围、人物动作及心理状态的细腻刻画,成功地传达了女主人公复杂而真挚的情感。她既有对爱情的憧憬和追求,也有面对现实困境时的无奈与挣扎。这种矛盾而又真实的情感,使得这首词具有很强的艺术感染力。

总之,《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》以其优美的语言、丰富的意象以及深刻的情感内涵,成为李煜词作中的一篇佳作,展示了他对人性深处细腻情感的敏锐洞察力。