优范网 诗词网 楚辞 · 九章 · 其五 · 怀沙

楚辞 · 九章 · 其五 · 怀沙

滔滔孟夏兮,草木莽莽。 伤怀永哀兮,汨徂南土。 眴兮杳杳,孔静幽默。 郁结纡轸兮,离愍而长鞠。 抚情效志兮,冤屈而自抑。 刓方以为圜兮,常度未替。 易初本迪兮,君子所鄙。 章画志墨兮,前图未改。 内厚质正兮,大人所盛。 巧倕不斫兮,孰察其拨正。 玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章; 离娄微睇兮,瞽以为无明。 变白以为黑兮,倒上以为下。 凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。 同糅玉石兮,一概而相量。 夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。 任重载盛兮,陷滞而不济。 怀瑾握瑜兮,穷不知所示。 邑犬之群吠兮,吠所怪也。 非俊疑杰兮,固庸态也。 文质疏内兮,众不知余之异采。 材朴委积兮,莫知余之所有。 重仁袭义兮,谨厚以为丰。 重华不可遌兮,孰知余之从容! 古固有不并兮,岂知其何故? 汤禹久远兮,邈而不可慕。 惩违改忿兮,抑心而自强。 离湣而不迁兮,愿志之有像。 进路北次兮,日昧昧其将暮。 舒忧娱哀兮,限之以大故。 乱曰: 浩浩沅﹑湘,分流汨兮。 修路幽蔽,道远忽兮。 曾吟恒悲,永叹慨兮。 世既莫吾知,人心不可谓兮。 怀质抱情,独无正兮。 伯乐既没,骥焉程兮? 万民之生,各有所错兮。 定心广志,余何畏惧兮? 曾伤爰哀,永叹喟兮。 世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。 知死不可让,愿勿爱兮。 明告君子,吾将以为类兮。

注释

莽(mù)莽:叠词表示繁茂的样子。 汩(gǔ)徂:急行。 眴(shùn):同「瞬」,看的意思。 纡轸:委曲而痛苦。 离慜(mǐn):遭忧患。鞠:困穷。 刓(wán)方以为圜(yuán):把方的削成圆的。刓:削。圜,同「圆」。 常度:正常的法则。替:废也。 易初:变易初心。本迪:变道。 章:明也。志:记也。 倕(chuí):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuó):砍,削。 蒙瞍(méngsǒu):瞎子。章:文彩。 离娄:传说中的人名,善视。睇(dì):微视。 瞽(gǔ):瞎子。 笯(nú):竹笼。 鹜:鸭子。 臧:同「藏」。指藏于胸中之抱负。 瑾、瑜:均美玉。 委积:丢在一旁堆着。 遌(è):遇。 邈:遥远。 大故:死亡。 汩:指水流疾貌,或为水的急流声。 修:长。 唫:同「吟」。此下四句据《史记》补入。 焉:怎么,哪里。程:量也。 错:同「措」,安排。 曾:同「增」。爰(yuán)哀:悲哀无休无止。《方言》:「凡哀泣而不止日爰。」 爱:吝惜。 类:楷式,法。

译文

初夏的天气盛阳,百草万木茂畅。我独不息地悲伤,远远走向南方。 眼前一片苍茫,听不出丝毫声响。心里的忧思难忘,何能恢复健康? 反省我的志向,遭受委屈何妨?我坚持我的故常,不能圆滑而不方。 随流俗而易转移,有志者之所卑鄙。守绳墨而不变易,照旧地按着规矩。 内心充实而端正,有志者之所赞美。工垂巧而不动斧头,谁知他合乎正轨? 五彩而被人暗藏,瞎子说它不漂亮。离娄微闭着眼睛,盲者说他的目盲。 白的要说成黑,高的要说成低。凤凰关进罩里,鸡鸭说是会飞。 玉与石混在一道,好与坏不分多少。是那些人们的无聊,不知道我所爱好。 责任大,担子重。使我担任不起。掌握着一些珍宝。不知向谁表示。 村里的狗子成群,不常见的便要狂吠。把豪杰说成怪物,是庸人们的口胃。 我文质彬彬表里通达,谁都不知道我的出众。我鸿才博学可为栋梁,谁都不知道我的内容。 我仁之又仁义之又义,忠诚老实以充实自己。舜帝已死不可再生,谁都不知道我雍容的气度。 自古来,贤圣不必同时,这到底是什么道理?夏禹和商汤已经远隔,就追慕也不能再世。 抑制着心中的愤恨,须求得自己的坚强。就遭祸我也不悔改,要为后人留下榜样。 像贪路赶掉了站口,已到了日落黄昏时候。姑且吐出我的悲哀,生命已经到了尽头。 尾声: 浩荡的沅水湘水呵,咕咕地翻波涌浪。长远的路程阴晦,前途是渺渺茫茫。 不断地呕吟悲伤,永远地叹息凄凉。世间上既没有知己,有何人可以商量。 我为人诚心诚意,但有谁为我佐证。伯乐呵已经死了,千里马有谁品评? 各人的禀赋有一定,各人的生命有所凭。我要坚定我的志趣,决不会怕死贪生。 无休无止的悲哀,令人深长叹息。世间混浊无人了解我,和别人没什么可说。 死就死吧,不可回避,我不想爱惜身体。光明磊落的先贤呵,你们是我的楷式!

赏析

《九章·怀沙》是中国战国时期楚国诗人屈原的作品,一般认为此诗作于屈原临死前,是诗人的绝命词。此诗历述作者不能见容于时的原因与现状以及南行的心情,为自己遭遇的不幸发出了浩叹与歌唱,希望以自身肉体的死亡来震撼民心、激励君主。全诗语句简短有力,颇有气促情迫之感,反映了诗人的实际感受与心境,在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体。

赏析2

《怀沙》是战国时期楚国诗人屈原的作品,属于《楚辞·九章》中的一篇,是屈原的绝笔之作,表达了他在被流放期间对楚国政治腐败、小人得志的悲愤与无奈,以及对自己忠诚被诬、理想破灭的深切哀痛。下面是对这篇作品的赏析:

开篇描绘与情感基调

  • “滔滔孟夏兮,草木莽莽。”:以孟夏时节草木茂盛的景象开篇,既是对自然景象的描绘,也暗喻了屈原内心情感的汹涌澎湃,为全诗奠定了哀而不伤的基调。
  • “伤怀永哀兮,汨徂南土。”:直接表达了屈原被流放南土(今湖南一带)的深切哀伤,流露了他对故国的思念和对个人命运的无奈。

内心独白与道德坚守

  • “郁结纡轸兮,离愍而长鞠。”:描绘了屈原内心的痛苦和抑郁,因忠诚被误解而遭受的冤屈和长期的精神压抑。
  • “抚情效志兮,冤屈而自抑。”:表达了屈原坚持自己的志向和情感,即便受到冤屈也自我克制,不改变初衷。
  • “刓方以为圜兮,常度未替。”:比喻自己坚守正道,不因外界压力而改变原则。
  • “重仁袭义兮,谨厚以为丰。”:强调了屈原对仁义道德的坚守,认为这是真正的丰富和充实。

对小人之辈的批判

  • “夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。”:揭露了党同伐异的小人之辈的浅薄无知,不理解屈原的高尚品质。
  • “变白以为黑兮,倒上以为下。”:批判了颠倒黑白、混淆是非的社会现象。
  • “凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。”:用凤凰被囚禁而鸡鸭飞舞的比喻,讽刺了贤人被埋没而小人得志的现实。

对个人命运的无奈与决绝

  • “怀瑾握瑜兮,穷不知所示。”:表达了屈原怀揣美玉(比喻高尚的品德)却无处展示的无奈。
  • “怀质抱情,独无正兮。”:进一步强调了屈原虽有美好的品质和情感,却无人理解和认同的孤独。
  • “知死不可让,愿勿爱兮。”:面对死亡,屈原表现出一种超然的态度,愿意坦然接受,不再留恋生命,体现了他对理想的执着追求和对个人命运的决绝态度。

结尾的悲壮与自我超越

  • “浩浩沅﹑湘,分流汨兮。修路幽蔽,道远忽兮。”:以沅江、湘江的浩荡分流,象征屈原内心的激荡和对未来的迷茫。
  • “曾伤爰哀,永叹喟兮。世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。”:再次强调了世道的浑浊和人心的不可测,表达了屈原的深深哀伤和无奈。
  • “明告君子,吾将以为类兮。”:以向君子(指有德之人)明志的方式,宣告自己将作为忠贞不渝的典范,即便死去也要留下清白之名。

总结

《怀沙》不仅是一首抒发个人情感的诗歌,更是一篇深刻的社会批判和道德宣言。屈原通过这首诗,表达了对楚国政治腐败的深刻忧虑,对小人得志的愤慨,对理想破灭的哀伤,以及对个人命运的无奈和决绝。全诗情感深沉,语言优美,是中国古代文学中的瑰宝。