ēn jiāng chóu bào
将:拿;把;报:报答。受了别人的恩惠却用仇恨来报答。形容忘恩负义。
明 冯梦龙《醒世恒言》第30卷:“亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!”
亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!(明 冯梦龙《醒世恒言》卷三十)
主谓式;作谓语、定语;同以怨报德
单字解释
近义词
反义词
相关成语
造句
做人不应该恩将仇报。
东郭先生救了狼,那只狼却恩将仇报想要吃掉他。
人们不仅无视利害,还会恩将仇报,忘记屈辱。连必要的复仇或报恩,似乎也成了他们不愿意承受的苦役。
我们对自然的破坏,是一种恩将仇报的行为。
兔死狗烹,鸟尽杯藏,这种恩将仇报的行为,古来场尔。
他当年受到提拔,如今恩将仇报,真是人面兽心,无耻之极。
东郭先生救了中山狼,狼却恩将仇报,把东郭先生吃掉了。
万恶的人类啊,太恩将仇报了吧。
这不是恩将仇报吗对敌人友善就是害自己。
我从没指望帮了你们后,你们会感恩戴德,但至少别恩将仇报吧!